O DIABO REAL UMA EXPLORAÇÃO BÍBLICA

 
YouTube version here [] Deus e o Diabo[] Home  [] More literature in Portuguese [] O Diabo Real [] Original file http://www.realdevil.info/video/RealDevil_PT.flv

 

O Verdadeiro Diabo

 

1

 

Satanás, o diabo, demônios, Lúcifer, o mal ... . Eu acredito que muitas pessoas já pensaram sobre estas coisas em sua vida, e tiveram  boas respostas   para as suas perguntas. Esta apresentação irá focar em uma perspectiva bíblica - Digo a você que a Bíblia é a palavra de Deus, e em suas páginas contém a verdadeira resposta as perguntas que, consciente ou inconscientemente, nos fazemos. O que eu digo é que a Bíblia ensina que a palavra "Satanás" significa basicamente um adversário, e que, de fato, Satanás não existe como um ser pessoal no cosmos exteriores. Assim, não há nada de dragão de sete cabeças e dez chifres, literalmente. Todo o mal em nossas vidas tem sido permitido sob o controle de Deus. E o pecado, sim, o pecado, é nosso maior problema, entra em nossos corações,e no nosso pensamento. Na verdade, nós somos nosso próprio Satanás, e, como todos nós dizemos tantas vezes, “somos o nosso maior inimigo ou adversário”. A luta contra o pecado eo mal é aqui mesmo na terra, apenas dentro do  coração e da mente dos seres humanos.

2

 

Mas na rua há todos os tipos de idéias diferentes. As pessoas estão muito confusas.

3

 

“Por favor... o que você pensa sobre Satanás?

"Satanás? Puxa. Eu realmente nunca pensei sobre isso. Ou. Nada. O que sei, supoem ser como o anjo que caiu do 99 º andar? Mas ... estou ocupado agora. Eu tenho que ir! "

“Até mais!!”

4

 

“Por favor…o que você pensa sobre Satanás?

“O que você perguntou?   Satanás?

Sim, isso mesmo!

“Satanás…não sei…Coisas más acontecem, as  pessoas boas e coisas boas as  pessoas más.”

“Muito obrigado pelo seu tempo”

5

 

“Por favor…o que você pensa sobre Satanás?

“Bah!,não tenho idéia.Desculpe”

“Muito obrigado!”

6

 

“O que você pensa você sobre Satanás?”

“Se você cre em Deus ,então cre também no outro parte,o outro lado da religião.Se você cre em Deus, no bem,então também crerá no outro lado,no malign.”

7

 

“Por favor…o que você pensa sobre Satanás?

“Satanás…bom ,Satanás,não sei.

Pecado? Maldade ou algo assim?”

“Muito obrigado!”

 

8

 

“Por favor… o que você pensa sobre Satanás?”

“É o mal!

“Obrigado!”

9

“Olá! O que você pensa sobre Satanás”

“Bom,creio que Satanás é um homem muito mau,uma classe de dragão.Bom,ele não deve ser meu amigo,nunca.”

Muito obrigado!

10

 

“Por favor..,o que você pensa sobre Satanás?”

“Hummm..Não se acredita  que é…

Qual é a palavra mesmo…?  Lucifer?

“Obrigado!!”

 

11

 

Na rua, há todos os tipos de perguntas. Mas quando as pessoas começam a pensar mais profundamente, os clássicos, entendimentos populares de Satanás simplesmente não se somam. Quer dizer, a idéia comum é que Satanás era um anjo que pecou e foi expulso no jardim do Éden, onde ele tentou Adão e Eva, levou-os para o pecado, todo o pecado é culpa dele, e ele é agora responsável por todos os tipos de mal e do pecado na terra. Deus é pintado como um "bom moço", e Satanás como seu oposto. As idéias populares de Satanás são realmente apenas uma resposta para milhões de perguntas . Porque o pecado eo mal são, talvez, as questões mais difíceis em toda a nossa experiência humana. Pessoas de todo o mundo agora, de todas as origens e perspectivas diferentes, estão vindo para o mesmo conclusões e padrão que as idéias populares de Satanás simplesmente não se acrescentam:

 

 

12

Aquí esta Janete da Nova Zelândia:

 

13

"Bem, uma das minhas perguntas era sempre: Quando foi a queda Diabo? Antes da criação? Antes de Adão ser criado? Depois? No tempo profetizado em Apocalipse 12? Na época de Noé, quando os filhos de Deus se casaram com as filhas dos homens em Gênesis 6?

 

 

14

Sônia é uma tradutora de francés:

 

 

15

 "Como pode o efeito positivo espiritual de Satanás ser explicado? A Bíblia fala sobre isso, os homens foram entregues a Satanás, para que eles possam aprender a não blasfemar, por isso diz em 1 Timóteo 1; libertação para os resultados de Satanás na "destruição da carne" em 1 Coríntios 5. Certamente tudo isto só faz sentido se "Satanás" apenas se refere a um adversário, e não a alguma inclinação cósmica estar em nos fazer pecar?

 

 

16

Charles é da Nigéria:
"Eu acho que a maioria dos africanos acreditam em alguma figura Satanás. Mas a minha pergunta é, o que exatamente é a nossa defesa contra o Diabo? Por que Satanás se assustado com a nossa leitura da Bíblia, pronunciar o nome de Cristo, ser batizado, vestir ou tocar uma cruz, fazendo o sinal da cruz, ou até mesmo recitando encantos e as outras coisas sugeridas por muitas igrejas? ".

 

 

17

Donald da China:
"A crença em Satanás é muito popular na China, mesmo entre os cristãos. Mas Hebreus 2:14 diz que Jesus destruiu o diabo na cruz. Então como é que o pecado eo mal estão cada vez mais em nosso mundo - se o Diabo realmente é responsável por eles? E se o Diabo foi "destruído" na cruz, em que sentido é este ser pessoal ainda está vivo e ativo? Como pode o diabo ser julgado no último dia, se ele foi destruído na cruz? "

 

Josh comes from Florida in the USA:

 “Yeah I’ve been really confused by the idea that demons are supposed fallen Angels come down to earth to tempt humans to sin, or because they were cast down by God? If they

Josh vem da Flórida, nos EUA:
  "Sim, eu estou muito confuso com a idéia de que os demônios são anjos caídos e deveria descer à terra para seduzir os seres humanos para o pecado, ou por que foram lançados por Deus? Se eles

 

 

 

were cast down by God in punishment for their sin, why then should humanity suffer because of that? Isn’t that like punishing a psychopath by giving him a loaded gun and casting him out of the courtroom into a school playground?”

 

 

foram lançados por Deus em castigo por seu pecado, por que então a humanidade sofre por causa disso? Isso não é como punir um psicopata, dando-lhe uma arma carregada e expulsando-o da sala do tribunal em um playground da escola? "

 

Kevin’s from Brazil:

“Well, if God is all powerful, that to me leaves no room for a Devil figure as is commonly believed in. Does God have, say, 50% of the power, and Satan has 50%, and they are battling it out up in the sky? That makes no sense to me”.

Kevin do Brasil:
"Bem, se Deus é todo poderoso, que para mim não deixa espaço para a figura do diabo como comumente se acredita dentro Será que Deus tem, digamos, 50% da potência, e Satanás tem 50%, e eles estão na briga-se no céu? Isso não faz nenhum sentido para mim. "

 

Guy’s from South Africa:

“Could or would we sin if the Devil didn’t exist? If not, then surely we suffer and are punished unfairly for our sins? If we would, then to what extent is the Devil responsible for our sins, seeing we would sin anyway?”

Cara da África do Sul:
"Poderiamos ou iriamos pecar se o Diabo não existisse? Se não, então certamente nós sofremos e somos punidos injustamente por nossos pecados? Se quisermos, então até que ponto é o Diabo responsável
​​por nossos pecados, pois nós pecaria, afinal? "

 

Steve’s an accountant from England:

“Many Christian writers claim that God permits Satan to operate. But why, then, do we repeatedly read in the Bible of evil coming “from the Lord” and being “sent” by Him? Isaiah 45 is quite clear that both light and darkness, good and  “evil” in the sense of disaster, all come from God. Micah 1 says that “Evil came down from the Lord unto Jerusalem. And so I could go on!”

Steve é ​​um contador da Inglaterra:
"Muitos escritores cristãos afirmam que Deus permite que Satanás opere. Mas por que, então, nós repetidamente lemos na Bíblia do mal vinda "do Senhor" e foi "enviado" por Ele? Isaías 45 é bastante claro que tanto a luz e as trevas, o bem eo "mal", no sentido de desastre, tudo vem de Deus. Miquéias 1 diz que "Mal desceu do Senhor para Jerusalém. E eu poderia continuar...! "

 

 

John’s a businessman from New Zealand:

 

  “If we Satan really exists as a person, with power to lead every human being into temptation, he must have enormous power and knowledge. So my question is, from where did he get such power and authority? Surely from God. After all, the Bible says that all power comes from God. Did God really send Satan down to earth with all that power and authority, if Satan was supposedly thrown out of Heaven?”

Thank you.

John é um homem de negócios da Nova Zelândia:

   "Se Satanás realmente existe como uma pessoa, com o poder de levar cada ser humano em tentação, ele deve ter um enorme poder e conhecimento. Então, minha pergunta é, de onde ele tirou tanto poder e autoridade? Certamente de Deus. Afinal, a Bíblia diz que todo o poder vem de Deus. Deus realmente enviou Satanás para a terra com todo o poder e autoridade que, se Satanás foi supostamente expulso do céu?

Obrigado.

 

I could add many more such questions. I get lots of them by email, in response to reading our material at realdevil.info . I’d just like to read you from one email: “Can the Devil and those angels ever repent? Does he now have freewill? Did he ever have freewill? Was he originally of God’s nature in Heaven? If Adam sinned but could repent, why could not Satan and the supposed fallen angels also repent? As Milton observed in Paradise Lost:“Man therefore shall find grace / The other [i.e. Satan] none”.”

 

Eu poderia acrescentar muito mais a essas perguntas. Recebo muitos deles por e-mail, em resposta à leitura de nosso material em realdevil.info. Eu só gostaria de ler a partir de um e-mail: "Pode o Diabo e os anjos jamais se arrepender? Ele agora tem o livre arbítrio? Ele já tem o livre arbítrio? Foi ele originalmente da natureza de Deus no céu? Se Adão pecou, mas pode se arrepender, por que não Satanás e os anjos caídos supostamente também se arrependem? Como observado em Milton Paradise Lost: "O homem, portanto, deve achar graça / O outro [ie Satanás nenhum] "."

 

 

Pretty good questions, I’d say. So what does the Bible actually say?

Perguntas muito boas, eu diria. Então, o que a Bíblia realmente diz?

 

The Old Testament was written in Hebrew, and the Hebrew word “shatan” simply means an adversary. Let’s listen to someone who knows Biblical Hebrew explaining it:

O Antigo Testamento foi escrito em hebraico, e da palavra hebraica "Shatan" significa simplesmente um adversário. Vamos ouvir alguém que sabe hebraico bíblico explicar:

 

From ancient times there has always existed the idea that there is some kind of being outside of us who makes us sin and who is responsible for all the evil in the world. They call this being “Satan” but the word really just means an adversary. In Hebrew the word“shatan” is written like this.

Desde os tempos antigos, sempre existiu a idéia de que há algum tipo de algo fora de nós que nos faz pecar e que é responsável por todo o mal do mundo. Eles chamam este ser de"Satanás", mas a palavra realmente significa apenas um adversário. Em hebraico, a palavra "Shatan" é escrito semelhante a isto.

 

 

The word means simply “an adversary”. As a word, it has no good or bad meaning attached to it. In the New Testament, the Hebrew word “satan” is also used. If we look in the New Testament at the Gospel of Matthew, chapter 16 verse 21.

A palavra significa simplesmente "um adversário". Como uma palavra, não tem significado bom ou ruim ligado a ele. No Novo Testamento, a palavra hebraica "satanás" também é usado. Se olharmos no Novo Testamento, no Evangelho de Mateus, capítulo 21 versículo 16.

 

 

 

 

 

 

From that time on Jesus began to say plainly to his disciples,
I must go to Jerusalem and suffer much from the elders, the chief priests, and the teachers of the Law. I will be put to death, but three days later I will be raised to life. Peter took Jesus aside and began to rebuke him. God forbid it, Lord! he said. That must never happen to you! Jesus turned around and said to Peter,
Get away from me, Satan! You are an obstacle in my way, because these thoughts of yours don't come from God, but from man.

A partir desse momento, Jesus começou a dizer claramente aos seus discípulos,
Devo ir a Jerusalém e sofrer muito com os mais velhos, os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei. Eu vou ser condenado à morte, mas três dias mais tarde eu vou ser ressuscitado para a vida. Pedro levou Jesus à parte e começou a repreendê-lo. Deus não permita isto, Senhor! , disse. Isso nunca deve acontecer com você! Jesus voltou-se e disse a Pedro:
Fique longe de mim, Satanás! Você é um obstáculo no meu caminho, porque esses pensamentos de vocês não vêm de Deus, mas do homem

 

 

When Jesus called Peter “Satan”,He didn’t have the idea that Peter was a monster or a dragon with a long tail and big horns. But quite often in the Bible, both in the Old Testament and the New Testament, we have the idea that sin comes from inside us, and that is the great adversary, the great Satan. That’s why by our thoughts and by the words which come from our thoughts we will be justified or condemned. The apostle Paul wrote to the Romans in chapter 7 verse 15

Quando Jesus chamou Pedro de "Satanás", Ele não tem a idéia de que Pedro era um monstro ou um dragão com uma longa cauda e chifres grandes. Mas muitas vezes na Bíblia, tanto no Antigo Testamento e do Novo Testamento, temos a idéia de que o pecado vem de dentro de nós, e esse é o grande adversário, o grande Satã. É por isso que por nossos pensamentos e pelas palavras que vêm de nossos pensamentos que será justificado ou condenado. O apóstolo Paulo escreveu aos Romanos, no capítulo 15 versículo 7

 

 

I do not understand what I do; for I don't do what I would like to do, but instead I do what I hate. Since what I do is what I don't want to do, this shows that I agree that the Law is right. So I am not really the one who does this thing; rather it is the sin that lives in me.

Eu não entendo o que faço, pois não faço o que eu gostaria de fazer, mas em vez disso eu faço o que eu odeio. Desde que eu faço é o que eu não quero fazer, isso mostra que estou de acordo que a lei é certa. Então, eu não sou realmente o  que faz isso, sim, é o pecado que vive em mim.

 

So the fault for sin is not with some external being called Satan, he talks about the sin within me, it’s not some person outside us that makes us sin, the source of sin is within us. It’s the lusts within us which lead us actually to sin. Those thoughts are adversaries to the will of God.

Então a culpa pelo pecado não é com algum ser externo, chamado Satanás, ele fala sobre o pecado dentro de mim, não é uma pessoa fora de nós que nos faz o pecado, a fonte do pecado está dentro de nós. São os desejos dentro de nós que nos levam realmente ao pecado. Esses pensamentos são adversários à vontade de Deus.

 

 

 

 

Sometimes the word is used to describe whole systems which are opposed to something. So in Revelation chapter 2 we read that Satan’s throne or seat of power was in Pergamos. It clearly refers to the Roman power which had a seat of power in that town of Pergamos. I mean, Satan himself, as people classically understand“him”, didn’t and have a literal throne there in Pergamos.

Às vezes, a palavra é usada para descrever sistemas inteiros que se opõem a alguma coisa. Assim, em Apocalipse capítulo 2 lemos que o trono de Satanás ou o assento do poder estava em Pérgamo. Ele refere-se claramente o poder romano que tinha um lugar de poder na cidade de Pérgamo. Quer dizer, o próprio Satanás, como as pessoas classicamente entender "ele", não fez e tem um trono literal há em Pérgamo.

 

 

And the biggest problem we have, the biggest adversary, the nastiest “satan”, if you like, is our own sinful tendencies. Now let’s get it clear- sin comes from within us. I’d like to read to you from Mark 7. Mark chapter 7, reading from verse 15:

E o maior problema que nós temos, o maior adversário, o mais sórdido "satanás", se você quiser, é a nossa próprias tendências pecaminosas. Agora vamos obtê-lo pecado claro vem de dentro de nós. Gostaria de ler para vocês . Marcos capítulo 7, a leitura a partir do versículo 15:

 

“There is nothing from outside the man that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.

… whatever from without goes into the man, it cannot defile him; because it does not go into his heart but into his belly …That which proceeds out of the man is what defiles the man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, fornications, thefts, murders, adulteries, wickedness, deceit, pride, foolishness.

"Não há nada fora do homem que entrando nele, possa contaminá-lo, mas as coisas que sai do homem são aqueles que contaminam o homem.
... O que de fora entra no homem não o pode contaminar, porque não entra em seu coração, mas em sua barriga ... O que sai do homem é o que contamina o homem. Porque de dentro, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, as prostituições, os roubos, os homicídios, os adultérios, as malícias, o dolo, o orgulho, a loucura.

 

 

All these evil things proceed from within and defile the man.” That was reading Mark 7 from verse 15 up to verse 23

Todos estes males procedem de dentro e contaminam o homem. "Isso estava lendo Marcos 7 a partir do versículo 15 até o versículo 23

 

And let’s go further to James 1. We’re going to be reading James chapter 1 from verse 13 down to verse 15.

E vamos ainda mais para Tiago 1. Nós vamos estar lendo Tiago capítulo 1, versículo 13 até o versículo 15.

 

“Every man is tempted, when he is dragged away by his own lust and enticed.

Then the lust, when it has conceived, carries sin; and the sin, when it is fully grown, brings death.”

"Cada um é tentado, quando ele é arrastado pela sua própria concupiscência e seduzido.
Então, a cobiça, quando concebeu, carrega o pecado, eo pecado, quando é consumado, traz a morte ".

 

I work a lot with people battling addictions, here in Latvia alcoholism is especially a real problem. So many are trapped within those addictions by a strong belief that they are controlled by forces from outside themselves, basically, “Satan”. Recognizing that actually we are the problem, that the human mind canbe transformed, and that we must take 100% responsibility for our sins, this has been the key to success in so many spiritual battles I’ve observed. This is where theology, if you like, doctrine, has a radical power in practice; it is intended for the radical transformation of human lives, human minds, in practice. This is why it does matter what we believe. Because Bible doctrines affect our lives. That’s why it’s important to get it right. What you believe is how you live, just like you are, in a way, what you eat. A person is what they believe.

Eu trabalho muito com  pessoas que lutam com vícios,de  alcoolismo aqui na Letónia é especialmente um problema real. Assim, muitos estão presos dentro desses vícios por uma forte crença de que eles são controlados por forças de fora de si, basicamente, "Satanás". Reconhecendo que, na verdade, nós somos o problema, que a  mente humana pode ser transformada, e que devemos assumir a responsabilidade 100% dos nossos pecados, esta tem sido a chave do sucesso de muitas batalhas espirituais que eu tenho observado. Este é o lugar onde a teologia, se quiser, a doutrina, tem um poder radical na prática, que é destinado para a transformação radical de vidas humanas, as mentes humanas, na prática. É por isso que não importa o que nós acreditamos. Porque doutrinas bíblicas afetam nossas vidas. É por isso que é importante para obtê-lo direito. O que você acredita que é como você vive, como você é, de certa forma, o que você come. Uma pessoa é o que eles acreditam.

 

 

 

People who have rejected the standard idea of Satan have really found great freedom

As pessoas que rejeitaram a idéia de padrão de Satanás realmente encontrou grande liberdade

 

Josh, what did it mean for you in practice once you understood the truth about Satan?

Josh, o que isso significa para você, na prática, uma vez que você entendeu a verdade sobre Satanás?

 

“Yeah I think for me it was a matter of having a real choice, that there was no longer this super being which had power over me. It made me realize I had choices, real choices. Real freewill”.

"Sim, eu acho que para mim era uma questão de ter uma escolha real, de que não havia mais este super ser que tinha poder sobre mim. Isso me fez perceber que eu tinha opções, escolhas reais. Livre arbítrio real ".

 

Right. Real freewill. This whole thing is a ladder to reach the stars. Real freedom. Now John, you’ve written and spoken a lot about forgiveness. Has your understanding of Satan affected your thinking about forgiveness at all?

Direito. Livre arbítrio real. Essa coisa toda é uma escada para alcançar as estrelas. A verdadeira liberdade. Agora, João, que você escreveu  fala muito sobre o perdão. A sua compreensão de Satanás afetados o seu pensamento sobre o perdão em tudo?

 

“It certainly has. It’s made a big difference actually. Once we allow ourselves to say “the devil made me do it!” then we are refusing to take responsibility for our own actions and their damage to others.

 And also, the other way around. I mean, that to forgive people we must face what they did, not just excuse them. If we say that“Well, the devil made him do that to me”, to forgive him is so much harder. Face what he did to you. And forgive him. I think we need to leave the orthodox idea of Satan right out of it”.

"Ele certamente tem. É feito uma grande diferença na verdade. Uma vez que nos permitimos dizer "o diabo me fez fazer isso!" Então recusam-se a assumir a responsabilidade por nossas próprias ações e seus danos para os outros.

E, também, o contrário. Quero dizer, que para perdoar as pessoas que temos de enfrentar o que eles fizeram, não apenas desculpá-los. Se dissermos que "Bem, o diabo o levou a fazer isso comigo", para perdoá-lo é muito mais difícil. Enfrentar o que ele fez com você. E perdoa-lhe. Eu acho que nós precisamos deixar a idéia ortodoxa de Satanás de fora ".

 

Donald, from a Chinese perspective, what are your thoughts?

 

“I’ve thought a lot about all this. It seems to me that we demonize people very easily. We transfer our sin onto them. Iran calls America “the great satan”, we seem to draw horns and a tail on people. But people are only people, no more and no less. By facing up to the fact that sin is our fault, our fault as individuals, as societies, we get far closer to reality. We can deal with people for who they are and for how they really act, without assuming they are just puppets of some being called Satan”.

Donald, do ponto de vista chinês, o que são os seus pensamentos?

"Eu tenho pensado muito sobre tudo isso. Parece-me que demonizam pessoas muito facilmente. Nós transferimos o nosso pecado para eles. Irã chama América "Grande Satã", parece que estamos a desenhar chifres e uma cauda com as pessoas. Mas as pessoas são apenas as pessoas, nem mais nem menos. Ao enfrentar-se ao fato de que o pecado é nossa culpa, nossa culpa, como indivíduos e como sociedades, temos muito mais perto da realidade. Podemos lidar com as pessoas pelo que elas são e de como eles realmente agir, sem assumir que eles são apenas fantoches de alguns sendo chamado Satanás ".

 

Very interesting. Janet, penny for your thoughts!

 

“One verse I like is James 4:7 “Resist the Devil and he will flee from you” . I find it quite a problem if we are wrestling with a literal beast who runs away just because we put up a fight. The point is, resist the sin within us, and victory comes so much easier”.

Muito interessante. Janet, interessante seus pensamentos!

"Um verso que eu gosto é Tiago 4:7" Resisti ao diabo, e ele fugirá de vós ". Acho que é um grande problema, se estamos lutando com um animal literal que foge só porque se colocou em  uma luta. O ponto é, resistir ao pecado dentro de nós, ea vitória vem muito mais fácil ".

 

Finally Charles?

“I think belief in a personal Satan is so popular, because it takes the focus away from our own struggle with our innermost nature and thoughts. It makes us look better, and others look worse. In fact actually I would say it makes us as humans look better than we are, it excuses us from the mess we have made on this earth”.

Thankyou.

 

Finalmente Charles?
"Eu acho que a crença em um Satanás pessoal é tão popular, porque tem o foco de nossa própria luta com a nossa natureza mais íntima e pensamentos. Faz-nos olhar melhor, e ver nos outros parecem piores. Na verdade, na  eu diria que nos faz humanos como parece melhor do que nós, ele nos da desculpas a bagunça que fizemos nesta terra ".
Obrigado !

 

I’ve done quite a bit of work with my friend Juris, and I’d like to ask him to tell us just a little bit of his spiritual story.

Eu fiz um pouco de trabalho com o meu amigo Juris, e eu gostaria de pedir-lhe para nos dizer um pouco de sua história espiritual

 

Yes, there was the situation that earlier, I believed in a personal devil

Sim, havia a situação que antes, eu acreditava em um diabo pessoal

 

I thought that if I did anything bad, it wasn’t really my guilt, it was the devil’s.

Eu pensei que se eu fizesse alguma coisa ruim, não era realmente minha culpa, foi o diabo.

 

But over time I came to understand that really there is no devil in that sense.

Mas com o tempo eu vim a entender que realmente não há diabo nesse sentido

 

I came to realize that sin comes from inside us, and we’ve got to control ourselves, within.

Eu vim a perceber que o pecado vem de dentro de nós, e nós temos de nos controlar.

 

I didn’t have a very good life.

Eu não tenho uma vida muito boa.

 

When I finally understood that everything was only in my hands in that sense

Quando eu finalmente entendi que tudo esta em minhas mãos, nesse sentido,

 

My life improved and turned around by 180 degrees.

Minha vida melhorou e virou-se em 180 graus

 

I found work, friends.

Encontrei trabalho, amigos

 

I came to find myself, which is maybe every person’s dream.

Eu vim para me encontrar, que é talvez o sonho de qualquer pessoa.

 

The main lesson for me in this issue was to take complete responsibility for my own actions and not to blame any being like satan.

A principal lição para mim nesta edição foi a assumir completa responsabilidade por minhas próprias ações e não culpar qualquer ser como satanás.

 

Life’s now great.

A vida é agora grande.

 

So one of the biggest problems I find with this Satan thing is that it minimizes sin. I mean, I found so many people who had addiction problems who were convinced they were unable to get above alcohol or drugs because they thought they were under Satan’s control. But when you tell them that it’s really you, the real enemy is you, they find this very attractive, very helpful, in taking responsibility. We’ve had a number of cases here where people have really changed their lives through understanding the Satan issue.

Assim, um dos maiores problemas que eu encontrei  com essa coisa de Satanás é que ele minimiza o pecado. Quer dizer, eu encontrei muitas pessoas que tinham problemas de dependência que estavam convencidos de que eles não foram capazes de ficar acima de álcool ou drogas, porque eles achavam que estavam sob o controle de Satanás. Mas quando você lhes disser que  o verdadeiro inimigo é você, acho isso muito atraente, muito útil, para assumir a responsabilidade. Nós tivemos um número de casos aqui em que as pessoas realmente mudaram suas vidas através de compreender  a questão sobre Satanás.

 

 

You think they really are shifting responsibility to Satan, then?

Você acha que eles realmente estão mudando a  responsabilidade de Satanás, ?

 

 

Yes, so they tell me. So they think. That it’s not quite their fault, it’s Satan’s fault. But once they realize there’s no Satan, Satan is me, they change.

 

Sim, por isso que me disseram. Assim, eles pensam. Isso não é bem culpa deles, é culpa de Satanás. Mas uma vez que eles percebem que não há Satanás, Satanás esta comigo, eles mudam

 

 

Putting all that experience into more Biblical terms, I’d like to think a bit about the implications of just one Bible verse, Hebrews chapter 2 verse 14. Hebrews chapter 2 verse 14:

Colocar toda essa experiência em termos mais bíblicos, eu gostaria de pensar um pouco sobre as implicações de apenas um versículo da Bíblia, Hebreus capítulo 2 versículo 14.

 

“Since then the children [that’s us] are sharers in flesh and blood, Jesus also himself in like manner partook of the same nature; so that through his death he might destroy him that had the power of death, that is, the Devil; and might deliver all those who through fear of death [that’s humanity] were all their lifetime subject to bondage”.

"Desde então, as crianças [que somos nós] são participantes da carne e do sangue, Jesus também se da mesma maneira participou da mesma natureza, de modo que através de sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, isto é, o Diabo; e livrasse todos aqueles que, com medo da morte [que é a humanidade] estavam toda a vida sujeitos à escravidão ".

 

 

 

So Jesus had our nature and died in order to destroy“the Devil”. Romans 8 verse 3, Romans 8 verse 3 says that“God ... by sending his own Son in the likeness of sinful man (that is, in our human nature) ... condemned sin in sinful man “.

Assim, Jesus teve a nossa natureza e morreu para destruir "o Demônio". Romanos 3 versículo 8, diz que Deus "... enviando o seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador (isto é, em nossa natureza humana) ... condenou o pecado no pecador ".

 

This shows that the Devil and the sinful tendencies that are naturally within us are effectively the same. The verse in Hebrews chapter 2 said that the devil has“the power of death”. But Romans 6 verse 23 and very often in the Bible says that sin has the power of death. But Hebrews 2 said that the devil had the power of death. So the devil and sin are in that sense in parallel.

Isso mostra que o Diabo e as tendências pecaminosas que são naturalmente dentro de nós são efetivamente o mesmo. O versículo em Hebreus, capítulo 2, disse que o diabo tem "o poder da morte". Mas Romanos 23 versículo 6, e muitas vezes na Bíblia diz que o pecado tem o poder da morte. Mas Hebreus 2 disse que o diabo tinha o poder da morte. Então o diabo eo pecado são, nesse sentido, em paralelo

 

Sin in the end is our greatest accuser. Your sin is your greatest accuser, my sin is my greatest accuser, my greatest enemy, my greatest adversary.

 

Pecado no final, é a nossa maior acusador. O seu pecado é o seu maior acusador, o meu pecado é o meu maior acusador, o meu maior inimigo, o meu maior adversário

 

First of John chapter 3, let’s have a look over there, towards the end of the New Testament, first of John chapter 3 makes the same kind of parallel between the devil and sin. First of John chapter 3: “For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the Devil”. But let’s go on in the same chapter to verse 5,“Jesus was manifested to take away our sins”. It just said He was manifested to destroy the works of the devil. So “our sins” are the works done by the“devil”. And where does sin come from? We already saw from the Bible- from within us. And we have to take complete responsibility for our sins. And actually, you know all this anyway, from your own experience, if you’re honest.

Primeiro de João, capítulo 3, vamos dar uma olhada por lá, no final do Novo Testamento, antes de João, capítulo 3 faz o mesmo tipo de paralelo entre o diabo

e do pecado. Primeiro de João, capítulo 3: "Para isto o Filho de Deus se manifestou, para que pudesse destruir as obras do diabo". Mas vamos em frente, no mesmo capítulo o versículo 5, "Jesus se manifestou para tirar os nossos pecados". Ele apenas disse que Ele se manifestou para destruir as obras do diabo. Assim, "nossos pecados" são as obras feitas pelo "diabo". E onde é que o pecado vem? Nós já vimos a partir da Bíblia, de dentro de nós. E nós temos que assumir a responsabilidade completa por nossos pecados. E, na verdade, você sabe tudo isso de qualquer maneira, a partir de sua própria experiência, se você é honesto.

 

If we truly perceive and believe that in fact‘the Devil’ and its power has been vanquished in Jesus, in His death, as the Bible teaches; if we survey the cross of Jesus and see there the power of sin, the power of the Devil finally slaughtered in the perfect mind of the Lord Jesus as He hung there, and if we realize that that ultimate victory of victories has been shared with all us who are baptized into Him…the source, the root cause, of so much neurosis and dysfunction, fear, is revealed to us as powerless. No fear of even death itself, ultimately. We may fear the process, but not ultimately. No fear even of the ultimate consequence of our sins, which is death. Because sin has been conquered in Jesus, and we are in Him if we are properly baptized into Him.

Se realmente percebemos e acreditamos que de fato o Diabo e seu poder foi derrotado por Jesus, em Sua morte, como ensina a Bíblia,ao ser  levantado da cruz de Jesus e ver que o poder do pecado, o poder do diabo finalmente abatidos na mente perfeita do Senhor Jesus como Ele foi pendurado ali, e perceber que a vitória final  tem sido compartilhado com todos nós, que somos batizados em Jesus ... a fonte, a causa , de neurose tanto e disfunção, o medo, nos é revelado tão impotente. Sem medo de até mesmo a morte, em última instância. Podemos temer o processo, mas não em última instância. Sem medo mesmo de a última conseqüência de nossos pecados, que é a morte. Porque o pecado foi conquistada em Jesus, e estamos nele se estamos devidamente batizado Nele.

 

 

I used to think we were pretty much alone in our view of Satan. But I found there are many many thinkers, writers, who’ve come to the same conclusion. Now we don’t need to get our support for truth or for an idea from the fact that other respectable people think the same. I hope that if it came to it for me, if it came to it for you, we would stand with our backs to the world if we thought the Bible was really behind us. But all the same, on a human level, if you like, it’s very interesting to find, reading around this subject, that so many people have come to the same conclusions. Take a very popular Christian author Paul Tournier. I think I’ve got about all his books on my bookshelves somewhere and I think I’ve read nearly all of them.

Eu costumava pensar que nós estávamos praticamente sozinho em nossa visão de Satanás. Mas eu encontrei há muitos muitos pensadores, escritores, que vieram para a mesma conclusão. Agora não precisa ter o nosso apoio para a verdade ou para uma idéia do fato de que outras pessoas respeitáveis ​​pensam o mesmo. Espero que se ele veio para isso, para mim, se ele veio a ele para você, nós ficava de costas para o mundo, se pensou que a Bíblia era realmente atrás de nós. Mas tudo o mesmo, em um nível humano, se você gosta, é muito interessante para encontrar, ler em torno deste assunto, que muitas pessoas vieram para as mesmas conclusões. Tome muito popular autor cristão Paul Tournier. Eu acho que eu tenho sobre todos os seus livros sobre minhas estantes em algum lugar e eu acho que já li quase todos eles.

 

 

In all of these books, he’s coming out with the same idea- that the real struggle within the human mind is the ultimate struggle between sin and righteousness, between light and darkness. Paul Tournier was a fantastically popular writer, and it’s a big theme in all his books. And there’s one particular book which he wrote, in English translation it’s called, The Violence Within. It’s very similar to another popular writer, the French sociologist Claude Levi-Strauss, who came to the same conclusions, in a book of his The Savage Mind. That the real problem is our own mind, not some being outside us, but the struggle is within, and we must take complete responsibility for that struggle.

Em todos esses livros, ele está ensinando com a idéia, a mesmo a verdadeira luta dentro da mente humana é a luta final entre o pecado ea justiça, entre a luz e as trevas. Paul Tournier foi um escritor fantástico e popular, e é um grande tema em todos os seus livros. E há um determinado livro que ele escreveu, em tradução Inglês é chamado, “The Violence Within”. É muito semelhante a outro escritor popular, o sociólogo francês Claude Lévi-Strauss, que chegou às mesmas conclusões, em um livro de sua mente O Savage. Que o problema real é a nossa própria mente não, sendo alguns fora de nós, mas a luta está dentro, e temos de assumir completa responsabilidade por essa luta.

 

My book“The Real Devil” , which you can get free from realdevil.info, this has got a few hundred footnotes, to studies by theologians, psychologists, professionals, which have come to the same conclusions. We are not alone in this rejection of Satan as a personal being. Another book, The Reality of the Devil: Evil Within Man. A lot of thinkers have come to the same conclusion. But let me say again, whether we stand with our backs to the world, doesn’t make any real difference; if this is what the Bible teaches, so be it. But I’m just saying that humanly speaking, it’s a comfort that other people are thinking the same.

O meu livro "O Verdadeiro Diabo ", que você pode obter gratuitamente a partir de realdevil.info, isto tem algumas centenas de notas de rodapé, para estudos de teólogos, psicólogos, profissionais, que vieram para as mesmas conclusões. Nós não estamos sozinhos neste rejeição de Satanás como um ser pessoal. Outro livro, A Realidade do Diabo: o mal dentro do homem. Um monte de pensadores chegaram à mesma conclusão. Mas deixe-me dizer mais uma vez, se estamos em pé, de costas para o mundo, não faz qualquer diferença real, se isso é o que a Bíblia ensina, que assim seja. Mas eu só estou dizendo que humanamente falando, é um conforto que as outras pessoas estão pensando o mesmo.

 

 

So summing up, I’d say that the ‘Devil’ remains an unexamined assumption in the minds of very many Christian people, and people generally. The presence of unexamined assumptions in our lives and hearts, in our worldviews, ought to be a red flag to us. Why not examine it. We live in an age where every paradigm is examined, every tradition overturned etc. So have a look at this subject for yourself. Because it’s so important that we take responsibility for our behaviour. And to realize that actually the struggle that is within us has ultimately been won, because the Lord Jesus, because He had our nature, has ultimately destroyed the power of death. Facing up to the fact that we are serious sinners is not a pleasant thing, we’d rather that was not the case. We don’t like taking ultimate responsibility.

Então, resumindo, eu diria que o "Diabo" continua a ser uma hipótese examinada nas mentes de muitas pessoas cristãs e pessoas em geral. A presença de pressupostos não examinados em nossas vidas e corações, em nossas visões de mundo, deve ser uma bandeira vermelha para nós. Por que não examinar. Vivemos em uma época em que todos os paradigmas é examinado, cada tradição caiu  etc Então, ter um olhar para este tema por si mesmo. Porque é tão importante que assumir a responsabilidade por nosso comportamento. E perceber que, na verdade, a luta que está dentro de nós tenha sido finalmente vencido, porque o Senhor Jesus, porque Ele tinha a nossa natureza, acabou por destruir o poder da morte. Enfrentar o fato de que somos pecadores graves não é uma coisa agradável, preferimos que não é o caso. Nós não gostamos de assumir a responsabilidade .

 

But this is the way to true freedom. The fact that the Lord Jesus Christ shared our nature and overcame sin, and we can identify with Him by baptism, this is the good news of the Gospel. It’s so much easier to simply demonize a few wicked people, to blame other people.

Mas este é o caminho para a verdadeira liberdade. O fato de que o Senhor Jesus Cristo compartilhou nossa natureza e venceu o pecado, e podemos identificar com ele pelo batismo, esta é a boa notícia do Evangelho. É muito mais fácil simplesmente demonizar algumas pessoas perversas, culpar outras pessoas.

 

 

Solzhenitsyn was a guy who both experienced and reflected upon evil more than most. There’s a quote of his from The Gulag Archipelago which I’d like to share with you. I have it on my laptop: “If only it were all so simple! If only... it were necessary only to separate [evil people] from the rest of us and destroy them! But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?”.

Solzhenitsyn era um cara que muito experiente e refletiu sobre mais mal do que a maioria. Há uma citação de seu de O Arquipélago Gulag que eu gostaria de compartilhar com você. Eu tenho no meu laptop: "Se tudo fosse tão simples! Se apenas ... fosse necessário apenas para separar as pessoas más [] a partir do resto de nós e destruí-los! Mas a linha divisória cortes bem e do mal, através do coração de cada ser humano. E quem está disposto a destruir um pedaço de seu próprio coração? ".

 

 

If now towards the end of our presentation you’re thinking “Yeah, interesting…” and go off and have a coffee and get something out of the fridge and forget about it…I will have failed. Please, don’t leave it here. We are talking here in deadly earnest about the very essence of Christianity- which is to be spiritually minded, to overcome temptation within, to have the mind of Christ. Have a serious read through “The Real Devil”. It’s there at realdevil.info . You can get the PDF, you can order the book for free. And don’t give yourself any rest until you’ve been properly baptized into Jesus, so that His victory over sin and death becomes yours. Of course, you will have questions, doubts, unease. And I understand that. Pray about it, and drop us an email- info@carelinks.net. Or if you want to have it out with me personally, I’m Duncan Heaster and my personal email is dh@heaster.org. God bless you.http://www.realdevil.info/video/movietext.html

 

Se agora, no final da nossa apresentação que você está pensando "Sim, interessante ..." e ir para fora e tomar um café e tirar algo da geladeira e esquecê-la ... eu vou ter falhado. Por favor, não deixá-lo aqui. Estamos falando aqui em sério mortal sobre a essência do cristianismo, que é o do Espírito, para vencer a tentação interior, ter mente de Cristo. Ter uma leitura séria através de "O Verdadeiro Diabo ". É lá no realdevil.info. Você pode obter o PDF, você pode pedir o livro de graça. E não se dê qualquer descanso até que você tenha sido devidamente batizados em Jesus, para que a Sua vitória sobre o pecado ea morte torna-se seu. Claro, você terá perguntas, dúvidas, mal-estar. E eu entendo isso. Ore sobre isso, e mande-nos um e-mail info@carelinks.net.

 Ou se você quiser tê-lo comigo, pessoalmente, eu sou Duncan Heaster e meu e-mail pessoal é dh@heaster.org

Que  Deus te abençoe.